영어 공부

·영어 공부
비지니스,업무 상황에서 자주 보는 단어! ad hocAd hoc(특정 상황이나 문제를 해결하기 위해) 임시로, 일시적인 솔루션을 의미한다. 예시) Ad hoc meeting예시) Ad hoc team예시) Ad hoc decision-making Ad hoc는 라틴어에서 유래한 표현이다. 특히 IT 분야에서 ad hoc은 특정 문제를 해결하기 위해 임시로 만든 시스템적인 해결책을 의미한다. 예시) ad hoc query :  데이터베이스에서 사용자가 특정 목적에 맞게 임시로 만든 쿼리예시) ad hoc network :  중앙 라우터나 액세스 포인트 없이 장치들이 직접 연결되는 임시 네트워크
·영어 공부
anomaly일반적으로 "정상적인 것에서 벗어난, 이상한, 비정상적인" 상태나 현상을 의미한다. IT 분야에서 'anomaly'는 정상적인 패턴이나 예상되는 동작에서 벗어난 비정상적인 상태, 데이터, 이벤트, 오류를 의미하며  보안에 위협이 되는 경우 많이 사용된다. 👓 Anomaly Detection: 데이터나 시스템에서 비정상적인 패턴이나 행동을 감지하는 기술 예문The sudden increase in traffic was an anomaly, as it was not typical for this time of day.(교통량이 갑자기 증가한 것은 이상 현상이었는데, 이는 이 시간대에는 일반적이지 않았다.)The scientist noticed an anomaly in the data that ..
·영어 공부
tamper with sth (데미지, 손상를 입히기 위하여) 조작하다, 변조하다, 함부로 만지다.to touch or make changes to something that you should not, often in order to damage it:  Someone tampered with the lock.(누군가 자물쇠를 조작했다.) The files had been tampered with, and there were some documents missing.(파일이 변조되었고, 몇 개의 문서가 없어졌다.)The evidence was tampered with before the trial. (재판 전에 증거가 조작되었다.)   https://www.merriam-webster.com/dicti..
·영어 공부
ephemeral (어페미럴)일시적인, 짧은 시간 동안만 존재하는lasting for only a short time Ephemeral storage (임시 저장소)The flower's beauty was ephemeral. (그 꽃의 아름다움은 순간적이었다)Social media trends are often ephemeral. (소셜 미디어 트렌드는 종종 일시적이다)Ephemeral clouds floated across the sky. (덧없는 구름이 하늘을 가로질러 흘러갔다)
·영어 공부
Distinct 뜻 명확히 구분되는, 서로 다른clearly separate and different (from something else) Two distinct groups (두 개의 서로 다른 그룹)Distinct ideas (서로 다른 아이디어들)  명확한, 뚜렷히 (존재하는)clearly noticeable; that certainly exists A distinct smell (뚜렷한 냄새)Distinct colors (명확히 구분되는 색상들)
·영어 공부
recur 뜻to happen many times or to happen again다시 발생하다, 반복되다예문"The problem may recur if it is not properly fixed."(문제가 제대로 해결되지 않으면 다시 발생할 수 있습니다.)"If the symptoms recur, visit your doctor."(증상이 재발하면 의사를 방문하세요.)"The memory of that day often recurs to me."(그날의 기억이 종종 떠오릅니다.)  recurring schedule (events)매주, 매월, 또는 매년 같은 시간에 반복되는 스케줄 "I set up a recurring schedule for my gym sessions."(나는 헬스장 세션을 정기..
·영어 공부
offload일반적인 offload"의 뜻은 "(물리적) 짐을 내리다" 또는 "부담을 덜다"이다. "(물리적) 짐을 내리다" 예: The workers offloaded the cargo from the truck. (노동자들이 트럭에서 화물을 내렸다)다른 비유적 의미 (부담, 책임):예: She tried to offload some of her tasks onto her colleagues. (그녀는 자신의 업무 일부를 동료들에게 넘기려고 했다) IT 분야에서 offloadIT 분야에서 offload는 주로 부하를 분산시키거나 특정 작업을 다른 시스템이나 프로세스에 맡기는 행위를 의미한다 주요 예시서버 오프로딩 (Server Offloading): 서버의 처리 부하를 줄이기 위해 일부 작업을 다른 시..
·영어 공부
All or Nothing"All-or-Nothing"은 어떤 시스템의 트랜잭션(Transaction) 처리나 작업 실행에서 사용되는 개념으로, 작업의 모든 단계가 성공해야만 결과가 적용되며, 하나라도 실패하면 전체 작업이 취소(Rollback) 되는 방식을 의미한다특히 데이터베이스의 트랜잭션 관리에서 자주 사용되는거 같다. "all or nothing" 실제 뜻말 그대로 All 또는 Nothing이다. 한국말로는 "모 아니면 도" (중간은 없다)선택지나 결과가 양극단으로 나뉘어 중간 단계가 없음을 강조한다.
찌르비
'영어 공부' 카테고리의 글 목록